Social Crisis in Villa Emma

Following the first few months of settling in to Villa Emma, friction and tension between the DELASEM representatives and the group has grown to a social crisis. Yoshko describes a suffocating atmosphere at Villa Emma that he characterizes as a “philanthropic prison”. This feeling arose from the friction between the refugees’ need for autonomy and the rigid, often patronizing control exerted by the DELASEM leadership.

The Mechanics of the “Prison”

  • Loss of Spiritual Autonomy: The narrator felt that DELASEM’s intervention in education and the group’s “spiritual autonomy” created a sense of confinement.
  • The “Black Board” of Decrees: The Director issued “decrees” and “orders” that were pinned to a notice board, bringing a sterile “spirit of an office” to their living space.
  • Movement Restrictions: The Director prohibited the group from leaving the house without his explicit permission, often without any prior discussion.
  • Mandatory Religious Practice: The leadership forced the children to adopt a religious lifestyle they did not practice, threatening to withdraw funding if they did not comply. Yoshko viewed this as “external sanctimony” and felt loathing that the children had to “act religious” for “miserable charity pennies”.

The “Gilded Cage” and Materialism

  • Bribery via Gifts: The Director bypassed the group’s educators by granting personal requests and handing out gifts, such as fountain pens, to win the children’s loyalty.
  • Diminished Resentment: This “rain of gifts” effectively “dimmed” the children’s resentment regarding the loss of their freedom; they began to value the material benefits over their independence.
  • The “Automatic Buffet”: The children began to view the Director as a “button” they could press to get what they wanted, which Yoshko saw as a triumph of materialism over social values.

Leadership Crisis

As Yoshko was forced to strictly enforce the new discipline and order to maintain the house’s functionality, the children began to identify him with the “owners of the new power”. In his diary entry from September 3, 1942, Yoshko lamented that the “educator” was in a “severe crisis,” feeling that the deep “friendship with the members of the group” had faded “as if it died”. He felt his own influence was “void compared to the power of the owners of the money,” which made him question if there was any “sense and value” to his work there.

While the provided text details Yoshko’s internal struggle and the “philanthropic prison” atmosphere, it does not explicitly contain the details regarding a resignation threat, a subsequent show of support from the children, a DELASEM financial crisis, or Yoshko securing funding from the Halutz organization to regain authority.

The text does, however, emphasize the following regarding the conclusion of this period:

  • The “Work Arrangement” Compromise: To secure funding for the house, Yoshko had to include prayer in the official work schedule, a move that made the group identify him with the new authorities.
  • Maintaining Discipline: Despite his personal crisis, Yoshko concluded that he had “no choice” but to remain “correct for the sake of the future,” even if it meant being viewed as a figure of authority rather than a friend.
  • Connection to the Halutz Movement: The group did maintain “rare” and “precious” ties with the “World Pioneer Bureau” (Lishkat Hechalutz) and Nathan Schwalb in Switzerland, which provided the older boys with a “window to a more beautiful world” and a sense of “holiday” amidst the demoralization.


From Sonja’s Diary

Monday, October 5, 1942

A lot is happening in the chevra right now. On Friday evening, a kibbutz sicha was called, and it lasted late into the night until three o’clock. It was a big debate. Almost all the members of the chevra were on Joschko’s side. Only Marko and Boris were against him. They insulted him and accused him of various things he supposedly did. Joschko felt very hurt, but he held himself together and kept speaking. However, Leo Koffler, who was his best friend, switched to Marko’s side and started spying on him. He’s the worst person in the chevra. Joschko had written a letter that no one was supposed to read, but Leo secretly took the letter and copied it. He’s ready to send this letter to various places. Last night, Joschko spoke with Boris, who told him that Joschko hadn’t raised the kids well so far, and that it was all his fault. After that, Joschko had a nervous breakdown.

Friday, October 9, 1942

Today is an eventful day. Finally, Grossa came to see us yesterday. He immediately told us chaverim that he would speak with each of us individually today. The majority of the chevra members are on Joschko’s side. There’s a chance that Joschko will leave us and that another person will come in his place. So we’re all in favor of going with Joschko. We have been with Joschko for two years and have placed our utmost trust in him. Can we even get used to a new person? I also went to see Grossa. He asked me about my opinion. I made it clear to him that if Joschko leaves us, I am also ready to leave. For me, life will become very difficult if I have to adjust to a new life and a new person. He asked me if I have any acquaintances in Italy. I told him that I already have an aunt in Milan who would be happy to take me in if it comes to that. Joschko is now not a madrich here, but an Ivrit teacher. It would really sadden us all if Joschko were completely out. I hate Leo Koffler now, and I used to confide in him. He’s such a low person; it’s hard to even imagine. I’m really worried about what life will be like from here on out.

Sunday, October 11, 1942

A lot has happened again. Last night, Grossa called a kibbutz sicha. It was a significant kibbutz sicha, where many proposals were made, and we agreed to them. Most importantly, Grossa organized the matters concerning the kvutzot. The kvutzot are now as follows: Cheruth, with Edgar as the menahel; Serem, with Kuki as the menahel; and a new kvutza has been established

where Leo Koffler is the menahel. This kvutza consists of only four girls. Then our kvutza, with Jakob and Frieda rejoining, and Joschko remains our menahel. A wa’ad has also been elected, but it’s still not entirely clear. I’m often ready to speak up and express my opinions. But I’m a bit scared. I’ll start to speak, and then they’ll laugh at me.

Tuesday, October 13, 1942

In the meantime, not much has happened, except that Grossa left this morning after organizing everything. Now the work in the kvutza is being arranged.

Thursday, October 22, 1942

Today, I received a card from my dear mother. She wrote to me, very worried, that she hasn’t received any mail from me. I don’t understand it. I write to her every week. She thinks that just because I once told her I was riding my bike, she assumes I must have hurt myself. Maybe the mail is irregular; I write regularly and try not to worry.

Monday, October 26, 1942

Wednesday, November 4, 1942

I haven’t written in a long time. The reason is that I haven’t had time and just couldn’t get to it. I’m sewing an apron, not by myself, but Mrs. Weiss is helping me with it. I’m having a lot of fun. Our oneg was so wonderful that everyone who attended was thrilled.

Monday, November 9, 1942

I finally found time to write in my diary. Lately, I’ve had this strange feeling that my dear Mutti has been deported to Poland. I’ve also become much more serious. The others seem to like me better now. Sometimes I have a mad crush on Salli, but I’ll never show it openly. This time, I’ll be much smarter about it. From what I can see, he wants to get along well with Eva. Sometimes I feel really jealous, but I don’t show it. From now on, I’m going to handle it this way and see how it works out.

Wednesday, November 18, 1942

I’m sitting here in a warm room because a heated space has been set up for the chevra. In the time that I haven’t written, a lot has happened. There are frequent family issues coming up now. Yesterday, Jossel received news from Poland that his mother died under very bad circumstances. The moment I heard it, tears rose into my eyes, and I had to cry terribly. Despite all that, thank God that my beloved Mutti is still in Berlin, and I receive regular mail from her.

Thursday, November 19, 1942

Since I didn’t finish writing yesterday, I want to get it done on time today. I wrote to my uncle in America through the Red Cross. I don’t know if he’ll remember me, but I hope to get a reply from him. Chanukkah is coming up soon. Time really flies! Last year, Lilli gave me this diary, and it will always be a special keepsake for me. I like Salli a lot now. One thing’s for sure: I haven’t cried in a long time, thank God. It very calming. I’m also quite content with myself. I’m getting everything in order. Tamar comes here often, but unfortunately, I don’t have time to have a proper conversation with her. I don’t have anything else to write about.

Tuesday, November 24, 1942

It’s morning, and I’m preparing Chanukkah gifts for the chaverim whom I like best. Last year, preparing for Chanukkah brought me so much joy. I put so much love into making the gifts, it’s hard to imagine. Salli is in the room right now. I don’t know what to think. My dear Mutti is almost certainly in Poland. I have this feeling because many people are not receiving any news. Tamar was just here, and I believe she’s in love with Edgar. That’s good; she should enjoy her life. It’s terribly cold. One thing I want to mention is that I haven’t cried in a long time. There are some days when I’m in a bad mood and miss my dear mother a lot. On those days, I always have to cry terribly, and I tell myself that when I go upstairs, I’ll cry. But I hold back. This is how my days go by. I often think about Lesno Brdo. Those days I spent there were so beautiful. I also had a great time with Leo. Unfortunately, that time has passed, and so much has changed. The lovely moments in the kvutza were so cozy. The time of the partisans was so exciting and thrilling. Right now, in this room, they’re talking about Lesno Brdo again. It’s hard to let go of such beautiful memories. I also have dreams. I often see my beloved Mutti in my mind. I can hear her talking and doing everything. It always reminds me of home. It’s already been two years since I left home. Could I have ever imagined this? I’ll turn 16 in February. I think I’ve written enough for today.

Sunday, December 6

Today is an eventful day. In the afternoon, we have a big celebration. Our kvutza is putting on our play today, and it’s going to be wonderful. I’m really excited about it. Everything is set to be beautiful. Grossa and the gentlemen from Modena are coming today. There’s also going to be a concert. A stage has been set up just as we had requested. Oh, I almost forgot to mention that last Friday, I received a message from my dear Aunt Paula in Palestine, saying that she is healthy and that she is there with the Kleins.

Sunday, December 13, 1942

A lot has changed for me. My love for Salli is becoming strong again. I don’t show it, and I don’t say anything, and that’s the right way to go about it. Why should I reveal my feelings just to invite trouble? I think he might notice, but I hope he doesn’t. I’m really close with Berta. Our conversations are very helpful and uplifting. She even told me that my inferiority complex is no longer noticeable. Finally, it has come to that point. I’ve waited for this time. I’m reading a wonderful book right now: The Siblings from Naples. I’m enjoying it so much. But I have to wrap this up because I’m going for a little walk with Berta now.